他惊慌失措地望着我,像只误入森林的麋鹿,瞧瞧我都
了什么,我把他给吓着了。
最后我明白了一个现实――我无法和她
爱。
“除了你我谁也不想碰。”我低声嘶吼。
我静静地推开门,将冰冷
的夜晚隔绝在外。
我苦笑地上了楼,却感到
后有一
视线一直紧盯着我。而当我回
试图去抓住那
注视的时候,只看见辛德勒正出神地望向窗外,像一棵冷漠疏离的雪松。
那一刻我甚至不在乎谁输谁赢了,哪怕他把我当成一个
隶,当

的工
,我也愿意匍匐在他
下,让他
我的王,让他免于被世俗折磨。
“我这就去洗澡。”也许是沾上了那女人的香水味。
“抱歉。”我从她
上离开,匆匆穿上衣服,出门前只来得及扔下这么一句话。
“别碰我。”他激动地红了脸,甚至伸出手挡开了我。
“你撒谎。”
这类荒诞的想法在我脑中不断涌现,以至于即使有女人正在熟练地抚弄着我的生
,我也无法产生一丝
望。
如果他不愿沾染污浊,那就让我独自为这罪行永堕无间。
我没理他。
“我看你已经疯了。”艾登不在乎地一抹鼻子,但没有继续追问下去。
他一动不动,仿佛我是一只见不得光的
血鬼。
这句话连同他的眼神和动作彻底撕毁了我的理智,我咬牙将他压倒在沙发上,强迫他看向我的眼睛。他杯中的牛
翻倒在地,有一
分泼在了我的大衣上。
“这么快?这真不像你。”他忽然意识到什么,“等等,你没和那个婊子……哥们儿,你开什么玩笑?”
“所以,你对你弟弟的‘深厚亲情’让你阳痿了?”他挖苦地盯着我,暗绿的眼睛隐匿在幽夜中,如同不详的黑猫。
到家时月亮已经升得很高,别墅中灯火通明,我的辛德勒还没入睡。
“我回来了,我的挚爱。”我是他的哥哥,所以我能肆无忌惮地对他说这个,用亲情藏匿起我内心深
的
望,多么卑鄙。但我乐此不疲。
我沉默片刻,想抚摸一下他的
发。
”你跟
女上床了?“
我的小可爱,他哭了吗?他为我而哭泣了吗?
看见他的那个刹那,我陡然放松下来,脑中那
紧绷的弦如烟尘般销声匿迹。
我大步向前想要拥抱他,他却漠然地避开。
辛德勒就站在客厅里,端着一杯牛
,
着丝绸质地的睡衣,表情莫测。
“你
上很难闻。”辛德勒死死地盯着我。
si m i s h u wu. c o m
海中浮现的却是辛德勒倔强的脸。
“我没有,辛德勒。”
女人在我
后喊叫着,整栋楼都能听见她的咒骂。
艾登正倚在路灯边喝酒,看见我时
出了诧异的表情。
“别找打。”我低声威胁。
也许辛德勒从来没想过引诱我,一切不过是我的一厢情愿。
我有些疲惫地
眉心,退后两步,低声说:”对不起……我得去洗澡了。“
已经很晚了,辛德勒一个人在家会害怕吗?这是个很蠢的问题,辛德勒已经不是三岁小孩了……可是万一邻居觊觎他的美貌,或者路过的歹徒突然带着枪闯入他的房间……我的辛德勒可应付不了这种突发事件。
”我以为你已经忘记回家的路了。“他有些冷淡的说,眼尾泛红。