cleanup crew. The janitors of war.(但不是恐怖分子。不。恐怖分子想要恐惧。我们只是清洁工。战争的看门人。)"K?nig抬起一只手,
糙的指腹轻轻摩挲着你的后颈,动作轻柔得像是在安抚一只受惊的猫,又像是在安抚自己那颗躁动不安的心,"Someone has to take out the trash, ja? Even if it makes our hands dirty.(总得有人去倒垃圾,对吧?即使那会弄脏我们的手。)"
你安静地听完,手指戳戳他弹弹的背肌:“可为什么你们来自不同的地方?keegan来自美国,ghost来自英国。啊,现在又多了一个国家――我。我来自中国~”
听到“中国”两个字,他环在你腰间的手臂明显一顿。它不仅代表着遥远的东方,更连接着那名总是认真严肃下手极狠的突击队员。一种类似于领地被侵犯的微妙酸涩感在
腔里发酵开来。
"Flags don&039;t matter here. Bullets don&039;t ask for passports.(旗帜在这里不重要。子弹不会查护照。)"
他顿了顿,像是在犹豫要不要把接下来的话说出口。关于多国
队的问题。在这间屋檐下,国籍是最不值钱的标签。大家不过是被原有世界遗弃的孤魂,凑在篝火旁取
。无论是Ghost那种被背叛过的幽灵,还是Keegan这种为了生存的神枪手,本质并无不同。
"We are here because…we fit nowhere else. Different places, same broken pieces.(我们在这里是因为……我们在别
都格格不入。不同的地方,同样的碎片。)"
他把你往怀里
了
,
温熨
过来。他试图把那份孤独感通过
温传递给你,以此获得一点共鸣。
"Like a puzzle made of wrong parts. But somehow…it works.(就像一个用错误的零件拼成的拼图。但不知怎么的……它能转得动。)"
"China……(中国……)"
K?nig闷闷地重复了一遍,语气里听不出喜怒。你能感觉到他下巴在你
微微蹭了蹭。
"Like Zimo. The one who…smiles too much.(像Zimo。那个……笑容太多的家伙。)"
他低下
专注地看你,带点孩子气的执拗。
“Don&039;t let him teach you bad words. Or bad habits.(别让他教你坏话。或者坏习惯。)"
"zimo?"你又一次听到了这个名字,之前在车上听Ghost也说起过这个名字,应该就是任务重那个东方面孔的男生吧?你想着,却不敢多问,怕他们怀疑,于是只能压下许多的好奇,轻轻点
:“好。”
他绕了一缕你的
发在指尖,轻轻拉扯了一下,带着点惩罚意味,但轻得
本感觉不到疼。你顺着他的力
靠过去撞了撞他的手。
"He is tricky. Like a fox. I am…(他很狡猾。像狐狸。我是……)"K?nig卡住了。他想找个词来形容自己,好在这场没有硝烟的比较中赢回一局。可是搜
刮肚,他也只能找到一些笨重不讨喜的词汇。