而布拉德利他――
阿黛莉娜站直了
子,握紧了手中的蓝宝石匕首。
奇奇拉反应极快,
上理顺了逻辑。
视线胶着在了面前,金发凌乱,白衬衫染了血的俊美男人
上。
“贝迪啊。”奇奇拉看了他一眼,有些疑惑,“怎么啦?”
布拉德利飞奔的脚步停顿了一瞬。
“斯库罗顿伯爵这么有种……敢给白胡子海贼团寄威胁信件?”
“当然。”布拉德利从容地从背包里掏出了一只小布袋,摊在手掌心――
老伯爵冷笑一声,接过了布拉德利抛出的小布袋。
他们是没有收到所谓的威胁信的,只是摸着之前的线索找到了这里。
“知
你这小鬼人脉广,然而为了还个东西还大费周章找人把那骨
缩小了――”
“你说谁?”布拉德利脸色骤变。
老伯爵却不以为意,以一种轻蔑的语气陈述
――
们找着贝迪没有……”
老伯爵没说话――奇奇拉感觉到他的视线从黑暗深
来,直
那只小巧
美的布袋。
布拉德利的脸色在刹那间沉了下来。
一旁的奇奇拉瞪圆了眼睛,不敢置信地望向贝迪。
“王子殿下,这岛上有多少的孤魂野鬼来自你的国度,我不说,你应当也是清楚的吧?”
布拉德利的
影在黑暗的空间内显得有几分消瘦,奇奇拉看不太清他的表情,只能辨认出他清冽的声线――
布拉德利立刻收起了方才冷酷的脸色,恢复了平日里嬉笑的表情,“嗨,伯爵先生。”
布拉德利平静的面
,被老伯爵的下一句话,碎了个彻底。
尽
手心渗了汗,她依旧能以冷静自持的态度,去面对面前的这个男人
si m i s h u wu. c o m
“你还真是重视‘逃跑的胆小鬼贝迪’啊?布拉德利王子殿下。”
被吊在半空中的跛子贝迪,瞬间脸色惨白。
带着审视的意味,阴森而冰冷。
“我是老了,很久没见外界了。也没想到只会偷东西的
小子现在还成了高高在上的王子殿下。”
“喏,你要的东西,我还你了。现在该把人放了吧?”
那个人坐在黑暗中,
本看不清容貌。但从声音上听来,大概也不太年轻。
和佩剑落地的清脆声音。
凌乱而
重的
息。
语气轻松得,像是没看见被吊在半空中挣扎的跛子贝迪一般。
“死里逃生,国破家亡――在人生最绝望的时刻,接到父亲最忠诚的仆人――‘家臣贝迪’加入白胡子海贼团还混得风生水起的消息,王子殿下,你敢说,你心里没有一丝的怨恨吗?”
尽
声音很低,但在寂静的空间内,奇奇拉还是将他的话听了个清楚――
“找个人帮忙把它缩小了,等你把你的宝贝骨
从里边掏出来以后,它会自己恢复原状的。”布拉德利对老伯爵的冷漠不以为意,随意地将布袋在手里掂了两下,“看来伯爵先生你太久没见识到外边的世界了。”
“你是说,斯库罗顿伯爵绑架了贝迪,然后给你寄了威胁信?”
……
“一副熟络的样子。”老伯爵冷哼了一声,不再废话,“我要的东西,拿来了吗?”
话音未落,暗室的另一
,响起了一
低沉沙哑的声线,有些混沌不清,“很久没见了――盗贼王子殿下。”
“隆美尔的通灵师,你知
的未免太多了。”