他突然来到你房间,话里话外是想提前出逃,以避免不必要的损失。
不得不说,皇
就是皇
,你一介孤陋寡闻的现代人见过你家的城堡就觉得牛
得不得了,今日一见皇
才知
什么叫恢弘瑰丽什么叫美轮美奂什么叫资源浪费;金银宝石不要钱似的往各
贴,两三步一个象骨雕,三四米一座虎
。这些东西,可不单单是有钱就成的。
......
你的房间;而你自从知
辛德瑞拉是男
之后,自然也就很少进他的房间――避嫌加保命。如此如此,这般这般,这几天你单忙着应付德鲁
,把人哄得几乎快成
肚
的猫了,这时候辛德瑞拉却来给你添乱了。
第一轮海选,你跟辛德瑞拉都被要求留下来跟王子
舞,这倒在情理之中――王子怎么着都得给女伯爵点儿面子。
你还没倒腾清楚这个“不必要的损失”是怎么个损失,德鲁
居然也悄没声推门进来了,这回可是正给他抓了个正着。虽说你跟辛德瑞拉的确是在商量不光彩的事儿,可这个“不光彩”跟捉
可是差了十万八千里;而德鲁
却好死不死一副将你捉
在床的表情,绿眼睛一眯,在你跟低眉顺眼跪着的辛德瑞拉之间巡视几遭,要笑不笑地问:“什么时候开始这么纵容这杂种了,塔西娅?”
当晚,德鲁
动作十分轻柔,一改先前狼吞虎咽的态势,反倒慢慢磨、轻轻挑,直到你呜咽着不自觉拥紧他,他才在你耳边吐息
:“塔西娅,女人可无法给予你这样的快乐......”
前边说过,你
上叮叮当当不少累赘,又踩着七八厘米的高跟鞋,又站了这么久,又束着腰,自然就
力不支,人在
力不支的时候极其容易出岔子;而人在危急时刻不过脑子脱口而出的往往是母语――更何况汉语是感情色彩这么
烈、表达这么简洁有力的语言。
你心里握了个大草。
等全
小姐
完舞之后,一位侍从表情暧昧地过来微微倾
行个礼,吐字十分有腔调:“尊敬的塔西娅・瑟兰德尔小姐,大王子想邀请您再
一支舞。”
一曲舞毕,王子脸上一直挂着得
的笑。
你心说这王子是不是特么的有病,那么多地位高长得好的姑娘不请非得请你这个出了洋相的――等等不会他妈的你就是那倒霉的王妃人选吧?不会吧不会吧不会这么巧吧。
感谢大裙摆,感谢裙撑,感谢花里花哨的繁琐的不知
现实世界有没有的衣裙,你将准备好的几件衣物、火石等系在裙撑里,几打金条则藏在泡泡袖里,绑在上臂。好的,现在只等出
回路的那一小段时机,到时候在
车里点个火,趁乱出逃......
你和辛德瑞拉进皇
了。
该你出事儿了。
-
跟童话里差不多,王子和国王高高立在看台(?)上,贵族小姐们挨个儿在下
脸
舞,等王子钦点几位看得顺眼的有幸与王子共舞,共舞一回挑出个最顺眼的,王妃就算选出来了。当然,你又没接
过过皇室的人,也压
儿不知
有没有政斗情节,王妃早已内定了也说不准。不过那都跟你没关系,你今晚就say拜拜了,王妃爱谁谁。
辛德瑞拉不动声色地跟王子
完舞,两个人礼貌一行礼,该你了。
跟原著不同,母亲并没有拦阻辛德瑞拉不让她去皇
之类――要知
女伯爵的名声也是母亲的财富之一。相反,她还为辛德瑞拉准备了华丽的衣裙。
一晃两晃三四晃,大选王妃的日子终于到了。
因此当你鞋跟险些一崴,
子一偏时,一句“我曹泥大爷”脱口而出;王子去扶你的手臂僵了那么一僵(当然还是把你稳稳扶住了),表情五颜六色十分
彩。
你怀着乡下人进城的心理进了皇
,心想在过种田日子之前还能饱一回眼福属实不赖。辛德瑞拉自然一直跟着你,两个人眼神交汇,彼此皆知今天该是真正动
的时候了。